Галина Михайлова & Антон Иванов

Say me my white cloudЯ кажи ми, облаче ле бяло

Pesnopoyka

Say my white cloud le,
where you at where you flown?
I saw my father yards
never heard a mother talking?

What does my children dear,
with strangers, foreign bread split?
you tell her le cloud white
that alive here to see me.

And it brings me good health.
Many mine a little stuck
coming up in the village to go back
to go back to my mother a hug.

The translation is not professional and it is only to provide approximate information about the content of Bulgarian text.

Pesnopoyka

Я кажи ми облаче ле бяло,
от где идеш де си ми летяло?
не видя ли бащини ми двори
и не чу ли майка да говори?

Що ли прави мойто чедо мило,
с чужди хора, чужди хляб делило?
ти кажи й облаче ле бяло,
че жив и здрав тук си ме видяло.

И носи й от мен много здраве.
Много мина, мъничко остана,
наближава в село да се върна,
да се върна майка да прегърна.

Коментирай

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.