Oh, I remember … I remember …
You had her back o mute small poplar,
stuck in the evening sky
as an antenna of longing and pain.
О, аз си спомням… спомням си…
Ти бе опряла гръб о нямата тополка,
забита във вечерното небе
като антена на копнеж и болка.
So over timid and peak
where the winds howl madly,
Nature was breathless
pending svoeto first miracle.
Then I reached … And dial through the night,
night beautiful music born
Heaven in your eyes sank
I touched his lips to two stars.
The translation is not professional and it is only to provide approximate information about the content of Bulgarian text.
И затова над плахия и връх,
където ветровете вият лудо,
природата бе притаила дъх
в очакване на своeто първо чудо.
Тогаз посегнах… И нощта прозвънна,
нощта прекрасна музика роди,
небето във очите ти потъна
и аз докоснах с устни две звезди.