Галина Михайлова & Антон Иванов

Good night, smilesЛека нощ, усмивки

“Songbook”
Tonika

Good night, smiles, true and good,
Goodnight, smiles, tired from the day!
Let me in your sleep quietly burning
fire on this day, happy light.

Day big day of love and dreams
I walk, I walk, carrying heat
of sincere smiles of mothers and favorites.
What without smiles, earth day!

Life will go to two suns
their smiles forever I’m looking for, I know.
Day shines smiling, rich and dreamy,
smiles, his gentle sleep (sleep, sleep, sleep, sleep). (2)

Good night, smiles coming stars
in the sky of our world flattering honest.
Tomorrow you expect people and furrows
tomorrow awaits it difficult hectic day.

The translation is not professional and it is only to provide approximate information about the content of Bulgarian text.

“Песнопойка”

Тоника

Лека нощ, усмивки, верни и добри,
лека нощ, усмивки, уморени от деня!
Нека във съня ви тихо да гори
огъня на този ден, щастлив от светлина.

Ден голям, ден на обич и мечти,
аз вървя, аз вървя, понесъл топлина
от искрени усмивки на майки и любими.
Какво си без усмивки, земен ден!

Цял живот ще вървя към две слънца,
усмивките им вечно аз ще търся, знам.
Денят грее засмян, богат и замечтан,
усмивки, спете кротко своя (сън, сън, сън, сън). (2)

Лека нощ, усмивки, идващи звезди
в небосклона ласкав на света ни откровен.
Утре ви очакват хора и бразди,
утре ви очаква пак забързан труден ден.

Коментирай

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.